Большой итальянско-русский словарь - giro
Связанные словари
Перевод с итальянского языка giro на русский
m
1) круг, окружность
in giro — вокруг, кругом
dieci chilometri in giro — десять километров в окружности
non c'è una casa in giro — кругом ни одного дома
e cosa si dice in giro? — и что (об этом) говорят?
giro giro тоск. — кругом, вокруг
fare un giro di telefonate — обзвонить всех вокруг
2) вращение; поворот; оборот; тур; виток
disco a 33 giri — долгоиграющая пластинка на 33 обо-рота
un giro di valzer — тур вальса
fare un giro di valzer — см. valzer
nel secondo giro — во втором круге / туре (о турнире, бегах)
giro d'onore — круг почёта
giro della morte ав. — петля Нестерова, мёртвая петля
giro di vite перен. — "завинчивание гаек", суровые меры
dare un giro di vite — подкрутить гайку; закрутить гайки (также перен.)
andare / essere su di giri — 1) (также fuori giri) работать на больших оборотах (о моторе) 2) перен. (сильно) возбудиться, распалиться
essere giudi giri перен. — быть подавленным
contratto a giro di chiave ком. — договор на поставку объекта "под ключ"
a giro di posta — с обратной почтой
donna di giro — проститутка, гулящая
di giro in giro — мало-помалу
3) круг (знакомых, друзей)
non è del nostro giro — он не нашего круга
essere nel giro — входить в определённый круг, быть "своим" человеком
4) грам. оборот
giro di parole — фразеологический оборот; парафраз, описательное выражение
5) с.-х. севооборот
6) поездка, прогулка, путешествие; обход
giro artistico — турне, гастрольная поездка
giro di concerti — концертное турне
giro del medico — обход врача
fare il solito giro — сделать обычный / привычный обход
fare il giro della piazza — пройтись / прогуляться по площади; обойти кругом площади
giro del mondo — кругосветное путешествие, путешествие вокруг света; разг. кругосветка
fare il giro del mondo — объехать весь свет
fare il giro della casa — обойти дом
è sempre in giro — он вечно в бегах
7) обращение, оборот (также спец.)
giro bancario банк. — трансфер, перевод
il giro d'affari — оборот, объём сделок / продаж
merci in giro — товары в обращении
mettere in giro — 1) пустить в оборот / в обращение 2) распространять
voci in giro — слухи
mandare in giro un foglio da firmare — пустить по рукам подписной лист
8) шутка; обман, мошенническая проделка
presa in giro — шутка, проделка
giri e rigiri — увёртки, уловки, крючкотворство
prendere qd in giro — вышучивать кого-либо, подшутить над кем-либо
9) край
giro della sottana — край юбки
bicchiere colmo fino al giro — стакан, полный до краёв
10) очередь (в игре)
il giro tocca a lei, è il suo giro — ваша очередь
in giro — по очереди, один за другим
11) период времени
un giro di sole — год
nel giro d'un anno / dei secoli — в течение года / на протяжении веков
in breve giro di tempo — в короткий срок
12) вырез (в платье)
giro collo — горловина
giro manica — пройма
•
Syn:
cerchio, circolazione, rotazione, rivoluzione, girata, voltata; passeggiata, camminata, gita, viaggio; turno; cerchia
••
giro vizioso — порочный круг
il Giro d'Italia — джиро д'Италия (традиционная велогонка)
giro di boa — критический поворот событий; решающий / переломный момент
arrivare al di boa спорт — пройти половину пути / соревнований
fare un giro d'orizzonte — дать общую оценку; вкратце оценить общее положение / ситуацию
См. в других словарях
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 2479 | |
2 | 2101 | |
3 | 2047 | |
4 | 2018 | |
5 | 1592 | |
6 | 1362 | |
7 | 1316 | |
8 | 1267 | |
9 | 1213 | |
10 | 1201 | |
11 | 1131 | |
12 | 1020 | |
13 | 987 | |
14 | 963 | |
15 | 891 | |
16 | 842 | |
17 | 838 | |
18 | 797 | |
19 | 768 | |
20 | 722 |